映画『インサイダー』を見て、書く、英語日記

The Cost of Truth

Jan 11 | インサイダーで書く英語日記 January 11 🚬 US Surgeon General Declares Cigarettes Hazardous Anniversary
🎬 今日の映画: The Insider(インサイダー)|1999年|Michael Mann監督
📅 今日の記念日: 米国公衆衛生総監がタバコの有害性を宣言した記念日(US Surgeon General Declares Cigarettes Hazardous Anniversary)
💬 一言あらすじ: タバコ会社の内部告発者と、彼を守ろうとするジャーナリスト。巨大企業と戦う二人の男の実話を、マイケル・マン監督が重厚に描いた社会派サスペンス。
📝 レビューを読む: https://365days365films.net/january-11-the-insider/

🎵 今日の英語日記ソング

日本語

昔と比べて、世界が変わった。

受動喫煙、することないしね。

体に悪いとわかってるのに。

依存症の正体って何だろう?

英語(歌詞用・省略あり)

The world has changed so much today,

No secondhand smoke in my way.

Everyone knows it’s bad for you,

What makes it so hard to break through?

英語(完全文)

The world has changed so much today,

There’s no secondhand smoke in my way.

Everyone knows it’s bad for you,

What makes it so hard to break through?

💡 “break through” って?
“break through” は「突破する・乗り越える」という意味。
“What makes it so hard to break through?” = なぜ(依存症を)乗り越えるのがこんなに難しいの?というニュアンス。

📖 今日の語彙チェック

歌詞の単語 意味 類語・言い換え
has changed 変わった(現在完了) is different now / has shifted / has evolved
secondhand smoke 受動喫煙・副流煙 passive smoking / smoke exposure / tobacco smoke
in my way 邪魔になる・身の回りにある around me / affecting me / part of my life
bad for you 体に悪い harmful / unhealthy / damaging / toxic
break through 突破する・乗り越える overcome / quit / break free / escape
💡 “secondhand smoke” を知っておこう
受動喫煙は英語で “secondhand smoke” または “passive smoking”。
“No secondhand smoke in my way” = 受動喫煙とは無縁の生活、というポジティブな表現になっています。

📝 文法ポイント

① The world has changed ― 現在完了で「変わってきた」

has/have + 過去分詞 で、過去から今まで変化してきたことを表現。

The world has changed so much today.

→ 今日、世界はずいぶん変わった。

Attitudes toward smoking have changed a lot.

→ 喫煙に対する考え方はずいぶん変わった。

Things have changed since I was a child.

→ 子どもの頃からいろんなことが変わった。

② Everyone knows ~ ― 「みんな〜とわかってる」

Everyone knows + that節 で「周知の事実」を表現できます。

Everyone knows it’s bad for you.

→ 体に悪いってみんなわかってる。

Everyone knows the truth eventually comes out.

→ 真実はいつか明らかになるって誰でも知ってる。

Everyone knows it, but no one says it.

→ みんなわかってるけど、誰も言わない。

③ What makes it so hard to ~ ― 「なぜ〜がこんなに難しいの?」

What makes it + 形容詞 + to + 動詞? で理由を問いかける表現。

What makes it so hard to break through?

→ なぜ乗り越えるのがこんなに難しいの?

What makes it so difficult to speak up?

→ なぜ声を上げることがこんなに難しいの?

What makes it so easy to give up?

→ なぜ諦めることはこんなに簡単なの?

✏️ あなたも書いてみよう

今日の文法パターンを使って、自分の日記を書いてみましょう!

① The world has changed when it comes to .

(変わったこと:smoking / technology / education など)

② No in my way.

(身の回りからなくなったもの)

③ Everyone knows it’s for you.

(形容詞:bad / good / important / dangerous など)

④ What makes it so hard to ?

(難しいこと:quit / change / speak up / let go など)

🎵 この歌を聴いてみよう!

📝 映画レビューの続きはnoteで!
→ note.com/365days365films

365days365films.net | Jan 11 | The Insider | US Surgeon General Declares Cigarettes Hazardous Anniversary
映画で学ぶ英語日記シリーズ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


More Articles & Posts