映画『スーパーサイズ・ミー』を見て、書く、英語日記

Taste School Lunch

Jan 24 | スーパーサイズ・ミーで書く英語日記 January 24 🍔 School Lunch Day(学校給食記念日)
🎬 今日の映画: Super Size Me(スーパーサイズ・ミー)|2004年|Morgan Spurlock監督
📅 今日の記念日: 学校給食記念日(School Lunch Day)
💬 一言あらすじ: 30日間、三食マクドナルドだけで生活したらどうなるか?監督自身が体を張って実験した衝撃のドキュメンタリー。食と健康、ファストフード文化を改めて考えさせられる一作。
📝 レビューを読む: https://365days365films.net/january-24-super-size-me/

🎵 今日の英語日記ソング

日本語

給食って、本当にありがたいよね。

死ぬほど苦手なものもあったけど。

大人になったら、

それさえも懐かしいから。

英語(歌詞用・省略あり)

School lunch — truly something special.

Some things I couldn’t eat to save my life.

But now that I’m grown,

even those taste like memories.

英語(完全文)

School lunch — truly something special.

Some things I couldn’t eat to save my life.

But now that I’m grown,

even those taste like memories.

💡 “taste like memories” のダブルミーニング
“taste”(味がする)は食べ物の話にぴったりの単語。
“taste like memories” = 「懐かしい味がする」と「思い出そのものの味」の両方のニュアンスがある、詩的な表現です。

📖 今日の語彙チェック

歌詞の単語 意味 類語・言い換え
truly something special 本当に特別なもの・ありがたいもの a real treasure / something to appreciate / truly wonderful
couldn’t eat to save my life 死ぬほど苦手・どうしても食べられない absolutely hated / couldn’t stand / no way could I eat
now that I’m grown 大人になった今は as an adult / now that I’m older / looking back now
even those それさえも・あれでさえも even that / those too / even the ones I hated
taste like memories 懐かしい・思い出の味がする feel nostalgic / bring back memories / remind me of the past
💡 “couldn’t ~ to save my life” の使い方
“I can’t do ~ to save my life.” は「〜が死ぬほど苦手・どうしてもできない」という慣用表現。
“I can’t sing to save my life.” = 歌が死ぬほど下手。
“I couldn’t eat natto to save my life.” = 納豆がどうしても食べられなかった。

📝 文法ポイント

① truly something ~ ― 「本当に〜なもの」感嘆を表現

truly something + 形容詞 で「本当に〜なもの」という感嘆を表現。

School lunch — truly something special.

→ 給食って、本当に特別なものだよね。

That film was truly something else.

→ あの映画は本当にすごかった。

Homemade food is truly something special.

→ 手作りの食事は本当に特別なものだ。

② couldn’t ~ to save my life ― 「死ぬほど〜できない」

couldn’t + 動詞 + to save my life で苦手なことを強調する慣用表現。

Some things I couldn’t eat to save my life.

→ 死ぬほど苦手なものもあった。

I can’t cook to save my life.

→ 料理が死ぬほど苦手。

I couldn’t wake up early to save my life back then.

→ 当時は早起きが死ぬほど苦手だった。

③ now that I’m grown ― 「大人になった今は」

now that + 主語 + 動詞 で「〜となった今は」という変化後の状況を表現。

But now that I’m grown, even those taste like memories.

→ でも大人になった今は、それさえも懐かしい。

Now that I’m older, I appreciate those days.

→ 大人になった今、あの頃のことがありがたい。

Now that I live alone, I miss home cooking.

→ 一人暮らしになった今、家のご飯が恋しい。

✏️ あなたも書いてみよう

今日の文法パターンを使って、自分の日記を書いてみましょう!

— truly something special.

(本当にありがたいと思うもの)

② I couldn’t to save my life.

(死ぬほど苦手なこと・できないこと)

③ But now that I’m ,

(今の自分の状態:grown / older / living alone など)

④ Even taste like memories.

(懐かしく感じるもの)

🎵 この歌を聴いてみよう!

📝 映画レビューの続きはnoteで!
→ note.com/365days365films

365days365films.net | Jan 24 | Super Size Me | School Lunch Day
映画で学ぶ英語日記シリーズ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


More Articles & Posts